{"id":929,"date":"2025-07-09T12:48:27","date_gmt":"2025-07-09T10:48:27","guid":{"rendered":"https:\/\/page-project.eu\/2025\/07\/levolution-du-langage-clair-dans-les-societes-europeennes\/"},"modified":"2025-07-15T15:53:48","modified_gmt":"2025-07-15T13:53:48","slug":"levolution-du-langage-clair-dans-les-societes-europeennes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/2025\/07\/levolution-du-langage-clair-dans-les-societes-europeennes\/","title":{"rendered":"L\u2019\u00e9volution du langage clair dans les soci\u00e9t\u00e9s europ\u00e9ennes"},"content":{"rendered":"\n<p>La premi\u00e8re utilisation document\u00e9e du<strong> \u00ab\u00a0l\u00e4ttl\u00e4st\u00a0\u00bb (langage clair) <\/strong>date des ann\u00e9es 1960, en Su\u00e8de, marquant le d\u00e9but de sa reconnaissance officielle. <\/p>\n\n<p>La Finlande et la Norv\u00e8ge ont suivi la Su\u00e8de en d\u00e9veloppant le langage clair, avec une coop\u00e9ration initiale pour la cr\u00e9ation de journaux simplifi\u00e9s. <\/p>\n\n<p>Le langage clair a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini pour la premi\u00e8re fois en Finlande dans les ann\u00e9es 1990, puis d\u00e9velopp\u00e9 plus en d\u00e9tail, avec 96 crit\u00e8res destin\u00e9s \u00e0 faciliter la production de contenus. <\/p>\n\n<p><a href=\"https:\/\/selkokeskus.fi\/in-english\/about-us\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Le Centre finlandais pour le langage simplifi\u00e9 (Selkokeskus)<\/a><strong><em> <\/em><\/strong>promeut la communication,<strong><em> <\/em><\/strong>l\u2019information, et la culture dans le \u00ab\u202ffinlandais simple\u202f\u00bb et est en lien avec l\u2019Association finlandaise pour les personnes atteintes d&rsquo;un handicap intellectuel et d\u00e9veloppemental depuis 2000. Le <a href=\"https:\/\/ll-center.fi\/english\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Centre-LL<\/strong><\/a>, son \u00e9quivalent su\u00e9dois, a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 en 2001.  <\/p>\n\n<p>La Convention relative aux droits des personnes handicap\u00e9es (CDPH), adopt\u00e9e en 2006, et la l\u00e9gislation europ\u00e9enne, \u00e0 savoir la directive europ\u00e9enne sur l\u2019accessibilit\u00e9 (2019), qui \u00e9tablit des exigences minimales en mati\u00e8re d&rsquo;accessibilit\u00e9 au niveau de l&rsquo;UE pour une gamme de produits et de services, ont consid\u00e9rablement influenc\u00e9 la promotion du langage clair. <\/p>\n\n<p>En Finlande, le contenu en langage clair couvre un large \u00e9ventail de supports, dont de la litt\u00e9rature, des actualit\u00e9s en ligne et t\u00e9l\u00e9vis\u00e9es provenant du diffuseur national Yle, et des journaux en finnois simple et en su\u00e9dois simple, refl\u00e9tant le statut officiel des deux langues dans le pays. <\/p>\n\n<p>Au Portugal, le concept de lecture simplifi\u00e9e a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 aux autorit\u00e9s en 2009, et en 2010, la version en lecture simple de la CDPH les a alert\u00e9s sur le besoin d\u2019informations accessibles. Depuis 2020, l&rsquo;int\u00e9r\u00eat des autorit\u00e9s pour le langage clair a commenc\u00e9 \u00e0 grandir lentement et progressivement, bien qu&rsquo;il reste limit\u00e9 \u00e0 des secteurs sp\u00e9cifiques, notamment ceux li\u00e9s au handicap.  <\/p>\n\n<p>D\u2019apr\u00e8s Sandra Marques \u00ab\u202fLindholm and Vanhatalo, 2021, p.419\u202f\u00bb, les Portugais n\u2019ont pas de d\u00e9finition officielle du \u00ab\u202flangage clair \u00bb, mais il y a une compr\u00e9hension commune aupr\u00e8s des professionnels travaillant avec des probl\u00e8mes d\u2019accessibilit\u00e9s cognitive, principalement bas\u00e9 sur les d\u00e9finition de la F\u00e9d\u00e9ration internationale des associations et institutions de biblioth\u00e8ques (IFLA) (2010) et <a href=\"https:\/\/www.inclusion.eu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Inclusion Europe<\/a>. Cependant, encore selon Sandra Marques, il y a une tendance \u00e0 m\u00e9langer les concepts de langage clair et FALC (facile \u00e0 lire et \u00e0 comprendre).  <\/p>\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.fenacerci.pt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">FENACERCI<\/a>, une organisation non gouvernementale (ONG) portugaise centr\u00e9e sur les handicaps intellectuels et d\u00e9veloppementaux produit des documents et informations sur le langage clair depuis 12 ans. Elle implique des groupes de personnes ayant une d\u00e9ficience intellectuelle pour \u00e9valuer l&rsquo;accessibilit\u00e9 et de sugg\u00e9rer les changements n\u00e9cessaires. De plus, <a href=\"https:\/\/claro.pt\/about\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Claro <\/a>est une agence sp\u00e9cialis\u00e9e dans la communication claire qui aide les entreprises et institutions \u00e0 simplifier les informations pour les rendre plus accessibles et compr\u00e9hensibles. Parmi ses clients, on retrouve le gouvernement du Portugal et la Commission europ\u00e9enne.   <\/p>\n\n<p>Les directives du langage clair comprennent des r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales qui ne sont pas sp\u00e9cifiques \u00e0 une langue, comme <strong>\u00ab\u202f\u00e9viter les abr\u00e9viations\u202f\u00bb<\/strong>, et <strong>\u00ab\u202ftoujours commencer une nouvelle phrase sur une ligne diff\u00e9rente.\u202f\u00bb<\/strong> Elles contiennent aussi des r\u00e8gles sp\u00e9cifiques qui devront \u00eatre adapt\u00e9es selon les diff\u00e9rentes langues. Malgr\u00e9 ces diff\u00e9rences, et les approches vari\u00e9es prises par diff\u00e9rents pays, il est essentiel d\u2019appliquer des m\u00e9thodes communes. L&rsquo;harmonisation est essentielle \u00e0 l&rsquo;efficacit\u00e9 de la recherche et de la mise en \u0153uvre, car elle favorise la clart\u00e9, la coh\u00e9rence et la collaboration entre les diff\u00e9rentes parties prenantes. Cela contribue \u00e0 son tour \u00e0 favoriser une perception plus positive du langage clair en tant qu&rsquo;outil d&rsquo;inclusion.    <\/p>\n\n<p>Pour avoir une meilleure compr\u00e9hension de ce sujet, nous recommandons de lire le <a href=\"https:\/\/library.oapen.org\/handle\/20.500.12657\/52628\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Manuel des langages clairs en Europe (Handbook of Easy Languages in Europe)<\/a>, \u00e9dit\u00e9 par Lindholm and Vanhatalo (2021). Il explore la mani\u00e8re dont la simplification des langues standards peut am\u00e9liorer la compr\u00e9hension, l\u2019accessibilit\u00e9, et l\u2019inclusion. Il fournit un aper\u00e7u compr\u00e9hensible des pratiques du langage clair dans 21 pays europ\u00e9ens, dont l\u2019article de Sandra Marques (cit\u00e9 ci-dessus) en discutant de leur contexte historique, leurs principes, cadres juridiques, parties prenantes, groupes cibles, et perspectives. Dans ce contexte, il souligne l&rsquo;importance de garantir l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 d&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 l&rsquo;information et \u00e0 la participation sociale gr\u00e2ce \u00e0 une communication accessible et non stigmatisante. De plus, il souligne aussi le besoin d\u2019une collaboration et d\u2019une recherche internationale pour normaliser les m\u00e9thodes et am\u00e9liorer les pratiques, en promouvant le langage clair comme outil essentiel dans la communication publique.     <\/p>\n\n<p><\/p>\n\n<p><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>L\u2019importance de la collaboration<\/strong><\/h2>\n\n<p><strong> <\/strong>Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, les activit\u00e9s de recherche et les conf\u00e9rences consacr\u00e9es \u00e0 la langue facile ont multipli\u00e9. Ces \u00e9v\u00e9nements rassemblent des universitaires et des d\u00e9fenseurs du monde entier pour partager leurs connaissances et leurs meilleures pratiques. Les initiatives internationales, comme le r\u00e9seau Easy-to-Read, fond\u00e9 en 2006, \u00e0 Barcelone, ainsi que divers projets financ\u00e9s par l&rsquo;UE, ont favoris\u00e9 la collaboration entre chercheurs et praticiens de diff\u00e9rents pays.   <\/p>\n\n<p>La premi\u00e8re conf\u00e9rence d\u00e9di\u00e9e \u00e0 ce sujet a pris place \u00e0 Helsinki, en 2019, organis\u00e9 par <a href=\"https:\/\/blogs.helsinki.fi\/klaara-network\/information-about-klaara\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">KLAARA<\/a>, une association finlandaise qui rassemble des chercheurs dans ce domaine. La 2\u00e8me conf\u00e9rence a \u00e9t\u00e9 faite en ligne en 2021, et la 3\u00e8me Conf\u00e9rence internationale sur le langage et la communication accessibles &#8211; KLAARA 2023 &#8211; s&rsquo;est tenue \u00e0 Leiria, au Portugal, du 3 au 7 juillet 2023. La <a href=\"https:\/\/lavi.lu.lv\/en\/klaara-eng\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">4\u00e8me \u00e9dition de la Conf\u00e9rence KLAARA<\/a>, centr\u00e9e sur la recherche et la pratique du langage clair, a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 annonc\u00e9e et prendra place du 27 au 29 ao\u00fbt 2025, \u00e0 Riga, en Lettonie.  <\/p>\n\n<p>En 2023, la journaliste Br\u00e9silienne Patr\u00edcia Almeida, une fervente d\u00e9fenseure du langage clair au Br\u00e9sil et a coordonn\u00e9 la cr\u00e9ation du guide <a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1M7Smi14NHkQdbznLI9u8YDIf8XyQXnPK\/view\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>Simples Assim, comunique com todo mundo<\/em><\/a> (C&rsquo;est aussi simple que cela. Communiquez avec tout le monde), publi\u00e9 par l\u2019\u00e9cole nationale de sant\u00e9 publique de la Fiocruz. Ce guide est con\u00e7u pour enseigner les principes du <strong>langage clair<\/strong> pour am\u00e9liorer la communication, la rendant plus directe et accessible. Il vise \u00e0 garantir que les textes et les messages puissent \u00eatre compris par tous, quel que soit leur niveau d&rsquo;\u00e9ducation. Ce guide constitue un outil essentiel pour promouvoir l&rsquo;inclusion et faciliter l&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 l&rsquo;information.    <\/p>\n\n<p>Ce guide a \u00e9t\u00e9 traduit en anglais sous le titre <a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1iOIBGDsblL2EEdB57flLDGJPQc96HvI9\/view\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>Simple as This \u2013 How to use Easy Language<\/em><\/a> et pr\u00e9sent\u00e9 lors de la conf\u00e9rence internationale Zero Project 2024, qui s&rsquo;est tenue du 21 au 23 f\u00e9vrier au si\u00e8ge des Nations unies \u00e0 Vienne, en Autriche. La traduction et l&rsquo;adaptation ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9es en collaboration avec les membres du <strong>ELIN &#8211; Easy Language International Network<\/strong>, notamment Sandra Marques et C\u00e9lia Sousa (Portugal), Cathy Basterfield (Australie) et Ulla Bohman (Su\u00e8de).  <\/p>\n\n<p><strong> <\/strong><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1M7Smi14NHkQdbznLI9u8YDIf8XyQXnPK\/view\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>Simples Assim, Comunique Com Todo Mundo<\/em><\/a> est devenu une r\u00e9f\u00e9rence largement utilis\u00e9e dans les contextes publics et \u00e9ducatifs au Br\u00e9sil et a acquis une reconnaissance internationale gr\u00e2ce \u00e0 la collaboration avec <strong>ELIN<\/strong>. Bien que cette organisation ne dispose pas d&rsquo;un site web officiel, elle est active sur sa <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/ELINnetwork\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">page Facebook<\/a>, o\u00f9 elle promeut un langage accessible et facile \u00e0 comprendre. <\/p>\n\n<p>ELIN est un groupe international compos\u00e9 d&rsquo;universitaires et de groupes d&rsquo;utilisateurs int\u00e9ress\u00e9s par le langage clair. Il favorise la collaboration entre chercheurs, professionnels et organisations de diff\u00e9rents pays en partageant les meilleures pratiques, en \u00e9laborant des directives et en sensibilisant \u00e0 l&rsquo;importance du langage clair comme outil d&rsquo;inclusion sociale. En outre, le r\u00e9seau organise des \u00e9v\u00e9nements et des conf\u00e9rences pour discuter des progr\u00e8s et des d\u00e9fis dans le domaine du langage clair.   <\/p>\n\n<p><\/p>\n\n<p><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>D\u00e9fis futurs<\/strong>  <\/h2>\n\n<p>Un article publi\u00e9 par le <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/ELINnetwork\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Easy Language International Network (Elin 2024) <\/a>souligne que le <em>\u00ab\u202fLebenshilfe-Hamburg\u202f\u00bb<\/em> \u00e9value la capacit\u00e9 de l\u2019IA \u00e0 simplifier des textes complexes. Leurs tests indiquent que, si l&rsquo;IA est capable de produire des brouillons pr\u00e9liminaires, l&rsquo;obtention d&rsquo;un langage vraiment simple n\u00e9cessite un processus de raffinement \u00e9tape par \u00e9tape. Cette approche permet de garantir que le texte final respecte les normes d&rsquo;accessibilit\u00e9. <\/p>\n\n<p>L\u2019IA peut en effet jouer un r\u00f4le important dans ce processus en aidant de plusieurs mani\u00e8res\u202f: <\/p>\n\n<p><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Simplifier les textes <\/h3>\n\n<p>L\u2019IA peut analyser des textes complexes et sugg\u00e9rer des mani\u00e8res plus simples de communiquer l\u2019information. Cela comprend\u202f:  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Remplacer les mots difficiles par des synonymes plus courants. <\/li>\n<\/ul>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Restructurer les phrases longues pour les rendre plus courtes et plus directes. <\/li>\n<\/ul>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Am\u00e9liorer la ponctuation et la structure globale pour am\u00e9liorer la compr\u00e9hension. <\/li>\n<\/ul>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cr\u00e9er des versions simplifi\u00e9es de documents qui conservent leur contenu essentiel tout en utilisant un langage accessible \u00e0 divers publics. Cela est particuli\u00e8rement utile dans les domaines juridique, \u00e9ducatif ou administratif, o\u00f9 le langage formel peut \u00eatre difficile \u00e0 comprendre pour le grand public.  <\/li>\n<\/ul>\n\n<p><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Accessibilit\u00e9 <\/h3>\n\n<p>L&rsquo;IA peut aider \u00e0 cr\u00e9er des versions en langage clair de contenus destin\u00e9s aux personnes souffrant de troubles cognitifs ou de difficult\u00e9s de lecture. Cela peut \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 \u00e0 travers\u202f:  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Des lecteurs d&rsquo;\u00e9cran qui convertissent le texte en audio. <\/li>\n<\/ul>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Des r\u00e9sum\u00e9s automatiques qui mettent en \u00e9vidence les points principaux d&rsquo;un document. <\/li>\n<\/ul>\n\n<p><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. Validation <\/h3>\n\n<p>L&rsquo;IA peut \u00e9valuer les r\u00e9actions du public concernant la clart\u00e9 et l&rsquo;accessibilit\u00e9 d&rsquo;un contenu sp\u00e9cifique. Cette \u00e9valuation peut am\u00e9liorer les processus de communication et renforcer l&rsquo;efficacit\u00e9 des messages transmis.  <\/p>\n\n<p>De cette mani\u00e8re, l&rsquo;IA pourrait \u00eatre un outil pr\u00e9cieux pour le langage clair. <\/p>\n\n<p><\/p>\n\n<p><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>R\u00e9f\u00e9rences<\/strong><\/h2>\n\n<p><strong>Almeida, P. (Coord.). (2024).<\/strong> <em>Simples assim, comunique com todo o mundo<\/em> (2\u00aa ed.). Cromosso 21.  <\/p>\n\n<p><strong>ELIN Network. (2024, setembro 6). <\/strong> <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/LebenshilfeHH?__cft__%5b0%5d=AZVwt95UarsBh0Lwz1O_2XXn_JLpE3p04QQid1yBTE4h_ZYtYo9S9yfaCwXYMgaiTVSExg18aM-eC46AYsxH-FpIIfLu8L8jzV1BzsweJCmm7LHVg3s7GPEUADS6dSC6jgr-45CkGDJ5Bc3aD_hiebq275dv_aaIk8Y0_q89ogMTDn7rS6nyBVV_RlOesu6mAla3e5dv4DvTu83pWTX9rFwN&amp;__tn__=-%5dK-R\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong><em>Lebenshilfe-Hamburg<\/em><\/strong><\/a><em> <\/em>Lebenshilfe-Hambourg \u00e9value la capacit\u00e9 de l&rsquo;IA \u00e0 simplifier des textes complexes. (publciation Facebook) <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/ELINnetwork\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.facebook.com\/ELINnetwork\/<\/a>  <\/p>\n\n<p><strong>International Plain Language Federation. (2025, February 17). <\/strong> <em>Plain language.<\/em> <a href=\"https:\/\/www.iplfederation.org\/plain-language\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.iplfederation.org\/plain-language\/<\/a> <\/p>\n\n<p><strong>Lindholm, C., &amp; Vanhatalo, U. (Eds.). <\/strong><strong>(2021).<\/strong> <em>Handbook of easy languages in Europe.<\/em> Frank &amp; Timme. <a href=\"https:\/\/library.oapen.org\/handle\/20.500.12657\/52628\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/library.oapen.org\/handle\/20.500.12657\/52628<\/a> <\/p>\n\n<p><strong>Ministry for Foreign Affairs, Finland (2025, February 21).<\/strong> Easy language: Increases your Finnish and Swedish language reach in Finland, <em>This is Finland.<\/em> <a href=\"https:\/\/finland.fi\/life-society\/easy-language-increases-your-finnish-and-swedish-language-reach-in-finland\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/finland.fi\/life-society\/easy-language-increases-your-finnish-and-swedish-language-reach-in-finland\/<\/a> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La premi\u00e8re utilisation document\u00e9e du \u00ab\u00a0l\u00e4ttl\u00e4st\u00a0\u00bb (langage clair) date des ann\u00e9es 1960, en Su\u00e8de, marquant le d\u00e9but de sa reconnaissance officielle. La Finlande et la Norv\u00e8ge ont suivi la Su\u00e8de en d\u00e9veloppant le langage clair, avec une coop\u00e9ration initiale pour la cr\u00e9ation de journaux simplifi\u00e9s. Le langage clair a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini pour la premi\u00e8re fois [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":918,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[5],"tags":[47],"class_list":["post-929","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classifiee","tag-trinta-por-uma-linha-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/929","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=929"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/929\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":938,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/929\/revisions\/938"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/918"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=929"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=929"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=929"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}