{"id":1002,"date":"2025-10-30T12:09:45","date_gmt":"2025-10-30T10:09:45","guid":{"rendered":"https:\/\/page-project.eu\/2025\/10\/comment-les-romans-originaux-en-langage-simplifie-sont-ils-crees-en-slovenie\/"},"modified":"2025-11-05T17:23:58","modified_gmt":"2025-11-05T15:23:58","slug":"comment-les-romans-originaux-en-langage-simplifie-sont-ils-crees-en-slovenie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/2025\/10\/comment-les-romans-originaux-en-langage-simplifie-sont-ils-crees-en-slovenie\/","title":{"rendered":"Comment les romans originaux en langage simplifi\u00e9 sont-ils cr\u00e9\u00e9s en Slov\u00e9nie ?"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Introduction<\/strong><\/h2>\n\n<p>L&rsquo;acc\u00e8s aux livres et \u00e0 la litt\u00e9rature en langage simplifi\u00e9 en Slov\u00e9nie n&rsquo;est pas seulement une question d&rsquo;initiatives individuelles, mais est \u00e9galement li\u00e9 \u00e0 des obligations juridiques et politiques plus larges de l&rsquo;\u00c9tat. La loi sur l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 des chances pour les personnes handicap\u00e9es exige que l&rsquo;information et la communication soient accessibles aux personnes handicap\u00e9es, ce qui implique \u00e9galement une obligation d&rsquo;adaptation dans ce domaine. La Convention relative aux droits des personnes handicap\u00e9es, \u00e9galement ratifi\u00e9e par la Slov\u00e9nie, stipule que l&rsquo;information et le contenu culturel doivent \u00eatre disponibles dans des formats accessibles et que les personnes handicap\u00e9es ont le droit d&rsquo;utiliser des moyens de communication appropri\u00e9s. La <em>r\u00e9solution sur le programme national pour la politique linguistique 2021-2025<\/em> met sp\u00e9cifiquement l&rsquo;accent sur les m\u00e9thodes de communication adapt\u00e9es aux personnes ayant des besoins particuliers, parmi lesquelles la forme facile \u00e0 lire est explicitement mentionn\u00e9e. On peut donc affirmer que la litt\u00e9rature en langage facile \u00e0 lire, qui est la forme \u00e9crite du langage facile, n&rsquo;est pas seulement un compl\u00e9ment volontaire, mais <strong>fait partie des efforts syst\u00e9miques en faveur de l&rsquo;accessibilit\u00e9, de l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 et de l&rsquo;inclusion.<\/strong>    <\/p>\n\n<p>En Slov\u00e9nie, la litt\u00e9rature en langage facile est encore rare, m\u00eame si le besoin s&rsquo;en fait de plus en plus sentir. \u00c0 l&rsquo;heure actuelle, il n&rsquo;existe qu&rsquo;une douzaine de titres, parmi lesquels des adaptations de classiques slov\u00e8nes, des manuels et quelques romans originaux. La plupart des adaptations ou des originaux ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9s par des organisations individuelles, telles que <em>Zavod Risa<\/em>, le <em>Centre de formation, de travail et de soins (CUDV) \u010crna na Koro\u0161kem<\/em>, le <em>Centre pour l&rsquo;audition et la parole Maribor<\/em> et <em>l&rsquo;association So\u017eitje<\/em>. Pour l&rsquo;instant, il n&rsquo;existe aucun soutien syst\u00e9matique de la part de l&rsquo;\u00c9tat ou des grands \u00e9diteurs, et il n&rsquo;y a pratiquement aucun auteur qui \u00e9crive directement en langage facile.   <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>La collection de romans originaux <em>Julija et Peter<\/em><\/strong><\/h2>\n\n<p>La collection de romans originaux <em>Julija et Peter<\/em>, premi\u00e8re s\u00e9rie d&rsquo;\u0153uvres originales en langage facile en Slov\u00e9nie, occupe une place particuli\u00e8re dans le domaine de la litt\u00e9rature en langage facile en Slov\u00e9nie. L&rsquo;histoire suit deux jeunes protagonistes, Julija et Peter, qui font face aux d\u00e9fis quotidiens, aux relations et aux \u00e9motions. \u00c0 travers le r\u00e9cit, les lecteurs rencontrent des situations de la vie auxquelles ils peuvent s&rsquo;identifier, tandis que les histoires les encouragent \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir sur l&rsquo;amiti\u00e9, l&rsquo;amour, la jalousie, la responsabilit\u00e9 et le courage.  <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>De l&rsquo;id\u00e9e au premier roman original en langage simplifi\u00e9<\/strong><\/h2>\n\n<p>L&rsquo;initiative de cr\u00e9er de la litt\u00e9rature en langage facile a \u00e9t\u00e9 prise il y a plus de dix ans par les deux fondateurs de <em>Zavod Risa<\/em>, qui travaillaient \u00e0 l&rsquo;\u00e9poque au <em>Centre de formation, de travail et de soins (CUDV)<\/em> de \u010crna na Koro\u0161kem. Tous deux avaient un lien personnel avec la litt\u00e9rature \u2013 Tatjana avec l&rsquo;\u00e9criture de nouvelles, Sa\u0161a avec la po\u00e9sie et les rencontres litt\u00e9raires \u2013 et dans leur travail professionnel, ils souhaitaient donner aux personnes handicap\u00e9es intellectuelles acc\u00e8s aux livres et \u00e0 la culture. Ils ont pr\u00e9par\u00e9 les premi\u00e8res adaptations en langage simplifi\u00e9 : <em>La Chronique de Visoko<\/em>, <em>Rom\u00e9o et Juliette<\/em> et le recueil <em>Nos histoires<\/em>. Lors d&rsquo;une conf\u00e9rence dans l&rsquo;une des biblioth\u00e8ques, ils ont rencontr\u00e9 l&rsquo;\u00e9crivaine Aksinja Kermauner et l&rsquo;ont invit\u00e9e \u00e0 se joindre \u00e0 eux. Aksinja a accept\u00e9 le d\u00e9fi et le premier roman slov\u00e8ne original en langage simplifi\u00e9, <em>Fleurs et feu<\/em> (2016), a vu le jour.    <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Les personnes ayant une d\u00e9ficience intellectuelle ou d&rsquo;autres troubles cognitifs participent en tant que coauteurs<\/strong><\/h2>\n\n<p>Les livres de la collection <em>Julija et Peter<\/em> ne sont pas cr\u00e9\u00e9s comme des textes achev\u00e9s que quelqu&rsquo;un simplifie par la suite, mais sont<strong> \u00e9crits en dialogue constant avec les lecteurs<\/strong>. D\u00e8s le d\u00e9but, les lecteurs sont associ\u00e9s \u00e0 <strong>la cr\u00e9ation des personnages, des intrigues et des fins<\/strong>. Les textes sont continuellement test\u00e9s dans des groupes de lecture, o\u00f9 les participants partagent ce qui est compr\u00e9hensible et ce qui ne l&rsquo;est pas et sugg\u00e8rent des modifications. Leurs commentaires sont pris en compte : le langage est adapt\u00e9 et l&rsquo;histoire remani\u00e9e. Les lecteurs <strong>collaborent<\/strong> \u00e9galement <strong>avec l&rsquo;illustrateur<\/strong>. Ils sugg\u00e8rent le contenu des illustrations et indiquent o\u00f9 elles sont n\u00e9cessaires pour compl\u00e9ter le texte de mani\u00e8re significative ou le rendre plus clair. Les illustrations sont ensuite \u00e9galement examin\u00e9es par les lecteurs. De cette mani\u00e8re, les lecteurs ne sont pas seulement le public cible, mais aussi des coauteurs, dont les id\u00e9es sont int\u00e9gr\u00e9es au c\u0153ur de l&rsquo;histoire.       <\/p>\n\n<p>L&rsquo;une des lectrices est Nevenka, qui participe \u00e0 l&rsquo;\u00e9criture de romans depuis le tout d\u00e9but.<\/p>\n\n<p>\u00ab J&rsquo;aime beaucoup participer \u00e0 ce travail. \u00c9crire est aussi un travail, mais pas comme le travail \u00e0 l&rsquo;usine, o\u00f9 l&rsquo;on voit imm\u00e9diatement le produit. C&rsquo;est un processus. \u00c9crire est aussi un exercice pour le cerveau, car il faut \u00eatre attentif et s&rsquo;assurer que l&rsquo;histoire a du sens. Je suis heureuse quand je vois le livre publi\u00e9. \u00c0 ce moment-l\u00e0, notre travail devient visible. Cela montre que nous pouvons participer de nombreuses fa\u00e7ons, que nous ne sommes pas seulement des lecteurs test. Nous sommes capables de beaucoup de choses, mais il faut nous en donner l&rsquo;occasion. \u00bb<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>L&rsquo;auteure de romans originaux en slov\u00e8ne facile \u00e0 lire est Aksinja Kermauner<\/strong><\/h2>\n\n<p>Nous avons discut\u00e9 avec l&rsquo;\u00e9crivaine Aksinja Kermauner de sa premi\u00e8re rencontre avec le langage facile \u00e0 lire, du processus cr\u00e9atif, des d\u00e9fis et des joies de l&rsquo;\u00e9criture d&rsquo;histoires en langage facile \u00e0 lire, ainsi que de l&rsquo;importance du langage facile \u00e0 lire pour la soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n\n<p>Aksinja explique qu&rsquo;elle a d\u00e9couvert le langage facile \u00e0 lire tout \u00e0 fait par hasard. Elle a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9e par Sa\u0161a et Tatjana \u00e0 cr\u00e9er des textes en langage facile \u00e0 lire. Leur enthousiasme sinc\u00e8re l&rsquo;a convaincue et elle a accept\u00e9 le d\u00e9fi sans h\u00e9siter. Au d\u00e9but, elle pensait que la t\u00e2che serait simple, mais elle s&rsquo;est vite rendu compte <strong>qu&rsquo;\u00e9crire en langage facile exigeait beaucoup de connaissances, d&rsquo;attention et de pr\u00e9cision<\/strong>. En \u00e9crivant le premier livre de la s\u00e9rie Julija et Peter, en collaboration avec des lecteurs du Centre de formation, de travail et de soins (CUDV) \u010crna na Koro\u0161kem, elle a rapidement d\u00e9couvert que chaque mot devait \u00eatre soigneusement r\u00e9fl\u00e9chi. Le texte doit \u00eatre clair, mais aussi de grande qualit\u00e9, vivant et captivant.     <\/p>\n\n<p>Elle a ensuite expliqu\u00e9 que le langage facile \u00e0 lire n&rsquo;est pas un raccourci, <strong>ni une concession, mais un pont<\/strong>. Un pont qui permet aux personnes qui, autrement, seraient priv\u00e9es du plaisir de lire et de l&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 l&rsquo;information, d&rsquo;acc\u00e9der aux livres. Bien s\u00fbr, la lecture approfondie reste essentielle, mais <strong>sans le langage facile \u00e0 lire, pr\u00e8s d&rsquo;un quart de la population serait priv\u00e9e d&rsquo;un droit fondamental<\/strong> : la capacit\u00e9 de lire et de comprendre.  <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Conclusion<\/strong><\/h2>\n\n<p>La litt\u00e9rature en langage simplifi\u00e9 se d\u00e9veloppe en Slov\u00e9nie, bien que lentement. Certaines organisations d\u00e9ploient des efforts consid\u00e9rables, mais sans le soutien financier de l&rsquo;\u00c9tat et sans l&rsquo;implication des grands \u00e9diteurs, la demande en litt\u00e9rature accessible ne peut \u00eatre satisfaite. Le projet <em>PAGE<\/em> vise \u00e0 changer cela, gr\u00e2ce \u00e0 des livres concrets, \u00e0 l&rsquo;implication des lecteurs et \u00e0 la sensibilisation des \u00e9diteurs. Notre objectif est d&rsquo;amener les \u00e9diteurs \u00e0 reconna\u00eetre l&rsquo;importance du langage simplifi\u00e9 et \u00e0 commencer \u00e0 publier r\u00e9guli\u00e8rement des livres sous cette forme. Le besoin de litt\u00e9rature en langage simplifi\u00e9 en Slov\u00e9nie est en effet croissant et <strong>la lecture ne devrait pas \u00eatre un privil\u00e8ge, mais un droit<\/strong>.    <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introduction L&rsquo;acc\u00e8s aux livres et \u00e0 la litt\u00e9rature en langage simplifi\u00e9 en Slov\u00e9nie n&rsquo;est pas seulement une question d&rsquo;initiatives individuelles, mais est \u00e9galement li\u00e9 \u00e0 des obligations juridiques et politiques plus larges de l&rsquo;\u00c9tat. La loi sur l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 des chances pour les personnes handicap\u00e9es exige que l&rsquo;information et la communication soient accessibles aux personnes handicap\u00e9es, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":993,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[5],"tags":[53],"class_list":["post-1002","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classifiee","tag-zavod-risa-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1002","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1002"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1002\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1003,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1002\/revisions\/1003"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/993"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1002"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1002"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/page-project.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1002"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}