Partenaires

Controvento
Italie
L’entreprise sociale CONTROVENTO Onlus est née en 2015 du désir et de l’engagement de membres professionnels désireux d’utiliser leurs compétences dans le domaine socio-psycho-pédagogique et de créer des services dont le territoire de Catane présentait de profondes carences. Nous nous engageons à améliorer la qualité de vie des personnes. Grâce à une équipe de professionnels, nous nous occupons de votre projet de vie en promouvant la coopération, la socialité et de nouvelles opportunités.
Nos services :
- L’Académie de l’Autonomie est née en réponse à la nécessité de promouvoir la vie autonome et indépendante des personnes handicapées. L’académie propose au sein d’une même structure différents cours visant à l’acquisition et au renforcement de l’autonomie. Les cours se distinguent par tranches d’âge, degré d’autonomie possédé, et type de handicap, afin de préserver la croissance harmonieuse de l’individu pris en charge.
- Bien-être psychologique, est proposé comme une aide pour pouvoir contribuer au bien-être psychophysique de toutes les personnes qui se trouvent dans une situation de malaise, même s’il n’est pas de nature psychiatrique.
- Cours de formation : notre équipe propose un large éventail de cours, incluant divers domaines d’expertise afin d’assurer une croissance constante. Tous les cours se déroulent selon une approche active et participative, dans laquelle le véritable protagoniste de la formation est la personne elle-même. L’objectif de notre entreprise est de créer un parcours ciblé qui puisse produire un changement de valeur, en transformant la connaissance en un apprentissage stable et disponible pour la ressource.
- Ateliers du matin
- Partenariats européens, Le programme Erasmus+ vise à contribuer à la stratégie Europe 2020, à l’emploi, à l’équité sociale et à l’intégration, ainsi qu’aux objectifs d’ET2020, le cadre stratégique de l’UE pour l’éducation et la formation.
Le programme doit également promouvoir le développement durable de ses partenaires de l’enseignement supérieur et contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de l’UE en faveur de la jeunesse.
Notre coopérative participe à la programmation Erasmus+ par le biais de certains projets activés par le fonds.

Les Apprimeurs
France
Les Apprimeurs, fondée en 2013, est une agence née de l’expérience des cofondatrices dans le domaine de l’édition et de l’imagerie, tant sur support papier que numérique. La mission de l’entreprise est de concevoir des solutions créatives pour faciliter l’accès à l’écriture, à la culture et à l’éducation. Opérant dans de multiples domaines, Les Apprimeurs s’engage dans :
- L’édition jeunesse (imprimée et numérique) : Sous la marque L’Apprimerie (lapprimerie.com), Les Apprimeurs publie environ 5 livres imprimés par an pour les enfants de 2 à 10 ans, y compris des formats variés tels que des albums, des leporello, des documentaires, des livres d’activités et des bandes dessinées.
- Services culturels et éducatifs : La société fournit des services graphiques et éditoriaux dans les domaines de l’imprimé et du numérique, y compris des livres électroniques, des sites web, des expositions virtuelles, des magazines, des livres et du matériel de communication.
- Formation : Les Apprimeurs intervient dans la formation initiale (licences et masters) et professionnelle des professionnels de la littérature, de la culture, de l’image, du graphisme et des médias numériques.
- Partenariats européens : Participant activement au programme Erasmus+, Les Apprimeurs collabore à des projets visant à développer des ressources et des formations pour rendre l’éducation et la culture plus inclusives et accessibles. L’entreprise a été impliquée dans plus d’une quinzaine de projets Erasmus+ depuis 2013.

Boarve konsult AB
Suède
Boarve konsult AB est un cabinet de conseil qui travaille sur l’accessibilité de l’information et de la communication et sur le droit de chacun à participer à la société.
Boarve konsult est détenu et dirigé par Ulla Bohman. Elle est connue comme l’une des principales expertes en Facile à Lire (FAL) en Europe. Elle a plus de 30 ans d’expérience dans le domaine de l’accessibilité, de la communication interculturelle et des droits de l’homme. Ulla Bohman est souvent invitée à présenter des exposés lors de conférences internationales sur ces sujets.
Boarve adapte et produit des informations en langage facile. Boarve propose également des formations et des ateliers sur la manière d’écrire ou de parler en langage facile. Boarve donne de nombreuses présentations sur l’accessibilité de l’information, le Facile à Lire (FAL) et l’inclusion.
Boarve propose ses services en suédois et en anglais et peut accepter des missions dans le monde entier.

Logopsycom
Belgique
Logopsycom est un centre d’innovation pédagogique qui crée et utilise des méthodes ou outils alternatifs (numériques ou non) pour accompagner les écoles, les centres de formation professionnelle, les organisations éducatives, les jeunes et les parents. Elle a d’abord été créée en tant qu’entreprise de soins, spécialisée dans les troubles d’apprentissage chez les jeunes, en particulier dans les troubles « dys » (dyspraxie, dysphasie, dyslexie, etc.), également appelées troubles spécifiques d’apprentissage et travaille donc toujours sur l’accessibilité du contenu.

Zavod Risa
Slovénie
Zavod Risa est une organisation non gouvernementale. Depuis 2011, nous travaillons dans les domaines de la culture et de l’aide sociale. Nous œuvrons pour l’égalité d’accès à l’information, l’autonomisation des groupes vulnérables et la défense des droits de l’homme. Nous sommes la première organisation en Slovénie à développer et promouvoir le langage facile. Nous gérons des programmes tels que l’assistance personnelle, la défense indépendante de la vie autonome, le Centre pour la communication et le programme Facile à Lire. Nous créons des textes en slovène facile. Nous publions des livres et un journal en ligne, 20 minutes. Nous organisons des ateliers sur la préparation et l’utilisation du langage facile. Les bénévoles et les auto-intervenants constituent une part importante de l’équipe. Ils sont nos co-créateurs. Ils nous aident à réaliser nos projets et nos programmes. Nos activités soutiennent les personnes atteintes d’un handicap intellectuel ou d’une déficience connexe et tous ceux qui ont besoin d’égalité des chances et d’aide pour s’alphabétiser et s’intégrer dans la société. Notre objectif est de construire une société accessible et plus inclusive. Nous travaillons en partenariat avec de nombreuses organisations. Nos activités dans le cadre de projets Erasmus+ : EASIT : Easy Access for Social Inclusion Training ; MyPart : Approches participatives dans l’éducation civique avec et pour les personnes ayant un handicap intellectuel ; PERLSI : Projet de promotion d’un langage facile à lire pour l’inclusion sociale ; Train2Validate : Formation professionnelle pour les facilitateurs et les validateurs de lecture facile ; Simpl4ALL ; SELSI : Langage parlé facile pour l’inclusion sociale.

Yelo
Croatie
YELO est une organisation artistique à but non lucratif créée en 2016, axée sur des programmes interdisciplinaires combinant le multimédia, l’art, la littérature, la performance et la technologie, y compris la réalité virtuelle et les logiciels sonores. En collaboration avec la Faculté de génie électrique et d’informatique (FER) de Zagreb, YELO jette un pont entre l’art et les sciences techniques afin de créer des plateformes innovantes pour la distribution de contenu culturel. La mission de YELO est de relier les artistes au public par le biais de contenus numériques, en soutenant les nouvelles technologies dans les industries culturelles. L’organisation développe des applications mobiles et des films VR 360 pour rendre les programmes culturels accessibles et favoriser les échanges sociaux et le dialogue interculturel.
Outre les technologies éducatives, YELO crée des installations artistiques interactives, des performances et des projets d’art sonore qui combinent la narration, le son, le mouvement et des environnements numériques immersifs, offrant au public de nouvelles façons de s’engager dans l’art. YELO a développé des plateformes mobiles pour aider les enfants ayant des problèmes de développement, en offrant un contenu littéraire audio pour améliorer la lecture, la compréhension et les compétences linguistiques. La plateforme comprend des fonctions personnalisables, des exercices de prononciation, un suivi des progrès et un accès hors ligne, ce qui favorise l’éducation inclusive. Cette initiative est conforme aux normes nationales et internationales, telles que le plan national pour l’égalité des chances des personnes en situation de handicap et la stratégie de l’UE sur les droits des personnes en situation de handicap.
Les programmes de YELO améliorent les compétences numériques et favorisent l’inclusion, en offrant des expériences d’apprentissage personnalisées et en soutenant les enseignants et les professionnels grâce à un suivi détaillé des progrès. Grâce à ses divers projets artistiques, YELO continue d’innover, en veillant à ce que les programmes culturels soient accessibles et inclusifs pour tous.

Trinta por uma linha
Portugal
A Trinta-por-uma-linha inha est un projet éditorial spécialement axé sur la littérature pour l’enfance et la jeunesse, fondé en décembre 2007.
Nous concentrons notre travail sur l’édition de projets littéraires de qualité, d’études critiques dans le domaine de la littérature pour l’enfance et la jeunesse et d’études dans le domaine de l’éducation, dans le but de contribuer à la formation littéraire (promouvoir le goût de la lecture), culturelle (combiner la tradition et l’innovation) et esthétique (renforcer l’émotion et l’épanouissement) des lecteurs, petits et grands.
Nous nous engageons à publier de manière socialement responsable, en encourageant la production de contenus qui luttent contre l’analphabétisme dans toutes ses composantes.
Au cours de ces 18 années de publication, nous avons publié environ 300 titres de littérature d’enfance et de jeunesse, répartis entre la poésie, la prose et quelques ouvrages didactiques.
Depuis 2019, nous publions des livres et promouvons des événements dans le domaine de la création littéraire.
Nous avons des livres dans le Plan national de lecture du Portugal.
Nous avons des livres traduits en castillan (Espagne et Colombie), en galicien, en italien, en slovène et en macédoine.